找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 302|回复: 3

今世紀最大の「独身デー」 各ホテルは予約で満席

  [复制链接]
发表于 2011-11-2 22:13:41 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
 2011年11月11日は1が6個連続で並ぶため、中国では「今世紀最大の独身デー」と呼ばれており、この日に独身生活に別れを告げるために、婚約届けを出したり、結婚式を上げたりするカップルも多い。そのため、各ホテルは予約が殺到し、予約がほとんど取れない状況になっているという。河南省鄭州市ZFの機関紙「 鄭州日報」が報じた。

 「」と呼ばれる11月1日に鄭州市の各婚約登録所を取材に行ったところ、この日を独身生活に別れを告げる日として選んだカップルが相当数いることが分かった。一方、100年に一度の「今世紀最大の独身デー」である2011年11月11日を婚約する日として選ぶ人はさらに多いと見込まれている。取材ではさらに、鄭州市内の多くのホテルは11月11日の昼の婚宴がすでに予約でいっぱいであることが分かった。

 このように過熱気味の「薬剤師 求人」に関して、ある結婚アドバイザーは「現在、多くの独身の男女が独身生活から抜け出せないのは、主に▽交際の幅が狭い▽期待が高すぎる--の2つが原因。ここ数年『独身デー』を祝う人が増えているが、これは生活、仕事におけるストレスが大きく、人々がそのはけ口をなんとか見出したいと考え始まったもの」とし、「現在、多くの人が、独身デーもバレンタインデーもクリスマスも全部同じで、ムードを楽しみ生活に色を添えるもので、これらイベントは、友達と愚痴を言ったりしてストレス解消する機会と感じている。若者にとっては楽しむよい機会なのだろう」と話す。
 
 一方、河南財経政法大学の郭教授は「どんな祝日にも文化的要素が必ずあるもので、独身デーのようにインターネット上で生まれた祝日は、明確な方向性があるにせよ、文化的要素に乏しい」とし、「ローン お金多くの祝日は本来の文化的要素が失われ、食べて飲んで騒ぐというだけになっているだけでなく、どんな祝日も同質化しており、提唱するに値しない」とバッサリ切り捨てるなど、意見は専門家によってさまざまのようだ。












        薬剤師 求人        ローン お金                レンタルサーバー        インプラント        英会話 横浜
发表于 2011-11-20 02:41:58 | 显示全部楼层
回不回呢,考虑再三,还是不回了吧。












暮光之城4 百度影音.快播电影
发表于 2011-12-1 14:26:06 | 显示全部楼层
我继续顶你!太好的帖子了 支持












不屈的儿媳国语版全集
发表于 2012-1-1 03:06:10 | 显示全部楼层
哈哈,有意思。












策一知产
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

返回顶部快速回复上一主题下一主题返回列表找客服手机访问
快速回复 返回顶部 返回列表